Forum Soleluna  

Torna indietro   Forum Soleluna > Consiglia un libro

Rispondi
 
Strumenti discussione Modalità visualizzazione
  #1  
Vecchio 05-05-2001, 19.57.43
volpetinna77 volpetinna77 non è connesso
Registered User
 
Data registrazione: 05-05-2001
Messaggi: 1
volpetinna77 è sulla buona strada
Predefinito

salve a tutti..volete un libro divertente??? Io ho letto il primo libro di Harry Potter....e mi sono divertita un sacco...ve lo consiglio!!
se ql.cuno l'ha già letto, mi dice che ne pensa??
Ciaoooo
Rispondi citando
  #2  
Vecchio 06-05-2001, 13.28.44
L'avatar di Chiarina
Chiarina Chiarina non è connesso
Registered User
 
Data registrazione: 12-11-2000
Residenza: Reggio Emilia
Messaggi: 5,936
Chiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limiteChiarina reputazione oltre ogni limite
Invia un messaggio via MSN a Chiarina Manda un messaggio tramite Skype™ a Chiarina
Predefinito

A me è piaciuto molto, hai ragione è propio divertente!!
Penso che presto leggerò anche il seguito.
Ciao
Rispondi citando
  #3  
Vecchio 21-05-2001, 18.54.27
ivana ivana non è connesso
Registered User
 
Data registrazione: 05-11-2000
Messaggi: 36
ivana è sulla buona strada
Predefinito Un viaggio nel mondo della magia...

Io ho letto il primo e il terzo romanzo ("La pietra filosofale" e "Harry Potter e il prigioniero di Azkaban") e mi sono piaciuti tantissimo!! Consiglio a tutti di leggerli, dimenticando per un attimo che sono libri "per bambini", perché possiedono moltissimi spunti per riflettere.... e se poi siete insegnanti o genitori non dovete farvi scappare l'occasione per creare nei bimbi l'amore per la lettura regalando loro il mitico Harry Potter!!!!
Rispondi citando
  #4  
Vecchio 23-05-2001, 22.09.30
kuba* kuba* non è connesso
Registered User
 
Data registrazione: 13-05-2001
Residenza: Firenze
Messaggi: 19
kuba* è sulla buona strada
Invia un messaggio via ICQ a kuba* Manda un messaggio tramite Skype™ a kuba*
Predefinito

io ho iniziato a leggere l'utimo..harry potter e il calice di fuoco...mitico!!!!!!e voi siete tutti babbani!!!!!!
__________________
La cosa più importante è che voi decidiate di diventare un sole.Se farete così si disperderà tutta l'oscurità...qualunque cosa accada VIVETE CON LA CONVINZIONE DI ESSERE UN SOLE!!!
Rispondi citando
  #5  
Vecchio 05-03-2019, 18.03.26
L'avatar di Bastiano
Bastiano Bastiano non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 07-02-2001
Messaggi: 16,255
Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!
Predefinito

Non so dove scriverlo. Forse se n'è già parlato. Ma sto rileggendo gli harry potter perché come dice qualcuno è la coperta dio linus. Ma nella versione con i nomi nuovi...tassofrasso...salice schiaffeggiante...mc gonagall...colin creevery...Dante avrebbe creato un girone dell'inferno solo per chi ha permesso che succedesse questa mostruosità. So che chi legge più in inglese che in italiano sarà anche d'accordo ma è una roba davvero brutta.
Rispondi citando
  #6  
Vecchio 05-03-2019, 18.45.57
L'avatar di valer
valer valer non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 04-02-2004
Messaggi: 14,318
valer reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobale
Invia un messaggio via MSN a valer
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da Bastiano Visualizza messaggio
Non so dove scriverlo. Forse se n'è già parlato. Ma sto rileggendo gli harry potter perché come dice qualcuno è la coperta dio linus. Ma nella versione con i nomi nuovi...tassofrasso...salice schiaffeggiante...mc gonagall...colin creevery...Dante avrebbe creato un girone dell'inferno solo per chi ha permesso che succedesse questa mostruosità. So che chi legge più in inglese che in italiano sarà anche d'accordo ma è una roba davvero brutta.
amen
Concordo, soprattutto sul girone infernale. Fortunatamente non penso che leggerò mai la nuova versione
Rispondi citando
  #7  
Vecchio 06-03-2019, 16.43.10
L'avatar di matteo89
matteo89 matteo89 non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 03-11-2005
Residenza: roma
Messaggi: 11,871
matteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da Bastiano Visualizza messaggio
Non so dove scriverlo. Forse se n'è già parlato. Ma sto rileggendo gli harry potter perché come dice qualcuno è la coperta dio linus. Ma nella versione con i nomi nuovi...tassofrasso...salice schiaffeggiante...mc gonagall...colin creevery...Dante avrebbe creato un girone dell'inferno solo per chi ha permesso che succedesse questa mostruosità. So che chi legge più in inglese che in italiano sarà anche d'accordo ma è una roba davvero brutta.
Da, almeno sulla carta linguista e traduttore, ti dico che hai perfettamente ragione.
Preciso: indubbiamente quando si tradussero i primi libri vennero fatte delle scelte (molto) discutibili, scelte che poi sono rimaste per dare continuità anche in quelli successivi. Dopo tanti anni è giusto rivedere una traduzione, anche per renderla più fluida e adottare soluzioni più "vicine" alla lingua del momento, ma non va comunque stravolta la "storia" traduttiva.
Però, ovviamente c'è il però, va fatto con una certa logica.
Dopo 20 anni che tutti chiamano certi personaggi e luoghi in un modo, dopo 8 film con il doppiaggio fatto in una certa maniera, ecc non puoi cambiare i nomi. La cazzata è stata fatta all'origine, ma ora non puoi pensare di rimediare dopo 20 anni e dopo che nell'immaginario comune quelle persone e quei luoghi hanno quel nome.
Che poi, la cosa che mi fa più incazzare della nuova traduzione è che sono state fatte modifiche su cose inutili (tipo tassofrasso) ma il più grande errore che snatura e rende incomprensibile metà della storia di base è stato lasciato così: Mezzosangue. Rivisiti tutto? ok, allora correggimi la traduzione di mezzosangue e fammi la distinzione tra HalfBlood e MadBlood, altrimenti hai messo mano inutilmente all'opera lasciando intatto il più grande errore di tutti.

Ok, sfogo terminato
__________________
Buon Sangue tour: roma 10/11/2005

Safari tour: roma 17/05/2008 verona 17/09/2008 livorno 6/12/2008

Ora tour roma 8 - 9 luglio e 6 dicembre2011 Milano 9 dicembre 2011

Backup Tour Bologna 15 giugno - Milano 19 giugno - Firenze 23 giugno - Roma 28 giugno 2013

LorenzoNegliStadi2015 Roma 12 luglio - Napoli 26 luglio 2015

LorenzoNeiPalasport2015 Roma 27/28/29 Dicembre 2015

we can be heroes, just for one day!!!

il lupo perde il pelo, io perdo le occasioni...
Rispondi citando
  #8  
Vecchio 06-03-2019, 20.26.35
L'avatar di Bastiano
Bastiano Bastiano non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 07-02-2001
Messaggi: 16,255
Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da matteo89 Visualizza messaggio
Da, almeno sulla carta linguista e traduttore, ti dico che hai perfettamente ragione.
Preciso: indubbiamente quando si tradussero i primi libri vennero fatte delle scelte (molto) discutibili, scelte che poi sono rimaste per dare continuità anche in quelli successivi. Dopo tanti anni è giusto rivedere una traduzione, anche per renderla più fluida e adottare soluzioni più "vicine" alla lingua del momento, ma non va comunque stravolta la "storia" traduttiva.
Però, ovviamente c'è il però, va fatto con una certa logica.
Dopo 20 anni che tutti chiamano certi personaggi e luoghi in un modo, dopo 8 film con il doppiaggio fatto in una certa maniera, ecc non puoi cambiare i nomi. La cazzata è stata fatta all'origine, ma ora non puoi pensare di rimediare dopo 20 anni e dopo che nell'immaginario comune quelle persone e quei luoghi hanno quel nome.
Che poi, la cosa che mi fa più incazzare della nuova traduzione è che sono state fatte modifiche su cose inutili (tipo tassofrasso) ma il più grande errore che snatura e rende incomprensibile metà della storia di base è stato lasciato così: Mezzosangue. Rivisiti tutto? ok, allora correggimi la traduzione di mezzosangue e fammi la distinzione tra HalfBlood e MadBlood, altrimenti hai messo mano inutilmente all'opera lasciando intatto il più grande errore di tutti.

Ok, sfogo terminato
Bravissimo. Tassofrasso è forse l'errore più grave. Le case hanno tutte un colore che le contraddistingue tranne quella? Mezzosangue nei film western era spesso usato in tono dispregiativo quindi andava già bene. Sanguemarcio fa davvero schifo. Ma il top è il salice schiaffeggiante. Come hanno fatto a cambiare albero? E schiaffeggiante non può far capire quanto è pericoloso andargli vicino.
Rispondi citando
  #9  
Vecchio 07-03-2019, 12.10.41
L'avatar di matteo89
matteo89 matteo89 non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 03-11-2005
Residenza: roma
Messaggi: 11,871
matteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Però la definizione "mezzosangue" sia per Halfblood e MadBlood è estremamente errata, c'è una netta differenza tra le due "categorie", differenza fondamentale. Così com'è mette sullo stesso livello Hermione e Piton, ad esempio, cosa sbagliatissima...
Per quanto riguarda le case non è la prima volta che si cambia qualche nome. Corvonero, nella primissima traduzione del primo libro, era Pecoranera!
L'albero in realtà è un salice, non un platano, e in inglese è Whomping Willow. Ma rimane il fatto che dopo 20 anni e 8 film non puoi aggiustare le cose come niente fosse.
__________________
Buon Sangue tour: roma 10/11/2005

Safari tour: roma 17/05/2008 verona 17/09/2008 livorno 6/12/2008

Ora tour roma 8 - 9 luglio e 6 dicembre2011 Milano 9 dicembre 2011

Backup Tour Bologna 15 giugno - Milano 19 giugno - Firenze 23 giugno - Roma 28 giugno 2013

LorenzoNegliStadi2015 Roma 12 luglio - Napoli 26 luglio 2015

LorenzoNeiPalasport2015 Roma 27/28/29 Dicembre 2015

we can be heroes, just for one day!!!

il lupo perde il pelo, io perdo le occasioni...
Rispondi citando
  #10  
Vecchio 08-03-2019, 17.25.34
L'avatar di Bastiano
Bastiano Bastiano non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 07-02-2001
Messaggi: 16,255
Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da matteo89 Visualizza messaggio
Però la definizione "mezzosangue" sia per Halfblood e MadBlood è estremamente errata, c'è una netta differenza tra le due "categorie", differenza fondamentale. Così com'è mette sullo stesso livello Hermione e Piton, ad esempio, cosa sbagliatissima...
Per quanto riguarda le case non è la prima volta che si cambia qualche nome. Corvonero, nella primissima traduzione del primo libro, era Pecoranera!
L'albero in realtà è un salice, non un platano, e in inglese è Whomping Willow. Ma rimane il fatto che dopo 20 anni e 8 film non puoi aggiustare le cose come niente fosse.
Anche nel film non sembra un salice. E mi chiedo come mai si traduca in modo sbagliato un albero...Vabbè. Comunque quando tradurrai dei libri dimmelo che li scari….che li compro.
Rispondi citando
  #11  
Vecchio 09-03-2019, 14.34.08
L'avatar di hime*
hime* hime* non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 22-10-2007
Residenza: Castello Ululì
Messaggi: 5,215
hime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da matteo89 Visualizza messaggio
Però la definizione "mezzosangue" sia per Halfblood e MadBlood è estremamente errata, c'è una netta differenza tra le due "categorie", differenza fondamentale. Così com'è mette sullo stesso livello Hermione e Piton, ad esempio, cosa sbagliatissima...
Per quanto riguarda le case non è la prima volta che si cambia qualche nome. Corvonero, nella primissima traduzione del primo libro, era Pecoranera!
L'albero in realtà è un salice, non un platano, e in inglese è Whomping Willow. Ma rimane il fatto che dopo 20 anni e 8 film non puoi aggiustare le cose come niente fosse.
Bravo Matteo! Quanti punti vuoi per Serpeverde?

Non ho mai capito perché nella vecchia traduzione hanno scelto di usare solo “mezzosangue”. La differenza tra Halfblood e Mudblood è fondamentale nella storia.
Basta pensare a Piton e al fatto che non si vergogna di essere un “mezzosangue”.
Anche Voldemort ha origini “miste” infatti schiafa davvero solo maghi e streghe Mudblood (i “nati babbani”). Diversamente non avrebbe scelto tra i suoi fedeli servitori un Halfblood come Piton.
Harry è un famoso “mezzosangue” però Draco, che non perde occasione per insultarlo, usa il termine come razzista e dispregiativo solo quando si rivolge a Hermione.
Insomma è evidente che qualquadra non cosa...
__________________
******

DENTRO LA MIA TESTA CI SON PIU' BESTIE CHE NELLA FORESTA...
Rispondi citando
  #12  
Vecchio 09-03-2019, 15.03.28
L'avatar di hime*
hime* hime* non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 22-10-2007
Residenza: Castello Ululì
Messaggi: 5,215
hime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da Bastiano Visualizza messaggio
Anche nel film non sembra un salice. E mi chiedo come mai si traduca in modo sbagliato un albero...Vabbè. Comunque quando tradurrai dei libri dimmelo che li scari….che li compro.
Breve storia triste del perché un salice si trasformò in platano

Come ha scritto Matteo, nella versione originale l’albero si chiamava Whomping Willow.
Nella prima traduzione italiana, sapendo che l’albero menava forte, scelsero il termine Picchiatore e per mantenere le due iniziali uguali (come nell’originale) cambiarono l’albero in Platano.
Nella nuova traduzione il platano torna ad essere un salice, scelta più che giusta visto che nel folklore uk il salice viene considerato un albero magico.
Il problema è che il traduttore della nuova versione ha voluto mantenere a tutti i costi le iniziali uguali, così il cazzuto Platano Picchiatore si è trasformato in un poco convincente Salice Schiaffeggiante...

Devi considerare che l’albero descritto nei libri è un albero magico che appartiene alla famiglia dei salici ma, ovviamente, non esiste in natura. Credo che nei film abbiano scelto di farlo assomigliare ad un salice da vimini molto più grande e contorto rispetto ad una pianta normale.
__________________
******

DENTRO LA MIA TESTA CI SON PIU' BESTIE CHE NELLA FORESTA...
Rispondi citando
  #13  
Vecchio 11-03-2019, 18.47.26
L'avatar di Bastiano
Bastiano Bastiano non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 07-02-2001
Messaggi: 16,255
Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!Bastiano reputazione Stellare !!!
Predefinito

Quindi il pp è diventato un ss. Che brutta roba.
Rispondi citando
  #14  
Vecchio 11-03-2019, 19.04.33
L'avatar di valer
valer valer non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 04-02-2004
Messaggi: 14,318
valer reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobalevaler reputazione TermoNucleareGlobale
Invia un messaggio via MSN a valer
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da hime* Visualizza messaggio
Breve storia triste del perché un salice si trasformò in platano

Come ha scritto Matteo, nella versione originale l’albero si chiamava Whomping Willow.
Nella prima traduzione italiana, sapendo che l’albero menava forte, scelsero il termine Picchiatore e per mantenere le due iniziali uguali (come nell’originale) cambiarono l’albero in Platano.
Nella nuova traduzione il platano torna ad essere un salice, scelta più che giusta visto che nel folklore uk il salice viene considerato un albero magico.
Il problema è che il traduttore della nuova versione ha voluto mantenere a tutti i costi le iniziali uguali, così il cazzuto Platano Picchiatore si è trasformato in un poco convincente Salice Schiaffeggiante...

Devi considerare che l’albero descritto nei libri è un albero magico che appartiene alla famiglia dei salici ma, ovviamente, non esiste in natura. Credo che nei film abbiano scelto di farlo assomigliare ad un salice da vimini molto più grande e contorto rispetto ad una pianta normale.
ma pensa te, non lo sapevo!!

Salice Schiaffeggiante mi richiama troppo questa scena


Ultima modifica di valer : 11-03-2019 alle ore 19.07.17
Rispondi citando
  #15  
Vecchio 13-03-2019, 15.29.30
L'avatar di hime*
hime* hime* non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 22-10-2007
Residenza: Castello Ululì
Messaggi: 5,215
hime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da valer Visualizza messaggio
ma pensa te, non lo sapevo!!

Salice Schiaffeggiante mi richiama troppo questa scena

www.youtube.com/watch?v=qFbtFPfAHXk
Ahah non me la ricordavo!

Io ho sempre creduto che fosse un platano e ho scoperto l’inciucio delle lettere solo quando sono uscite le recensioni sulla nuova traduzione. Non mi ero posta nemmeno il problema dell’albero nei film, forse non somiglia tanto all’immagine che abbiamo di un salice... ma nemmeno a quella di un platano!
Ma tanto nemmeno Daniel Radcliffe somigliava ad Harry Potter, quindi...
__________________
******

DENTRO LA MIA TESTA CI SON PIU' BESTIE CHE NELLA FORESTA...
Rispondi citando
  #16  
Vecchio 13-03-2019, 15.30.39
L'avatar di hime*
hime* hime* non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 22-10-2007
Residenza: Castello Ululì
Messaggi: 5,215
hime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobalehime* reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da Bastiano Visualizza messaggio
Quindi il pp è diventato un ss. Che brutta roba.
Non volevo dirlo...
__________________
******

DENTRO LA MIA TESTA CI SON PIU' BESTIE CHE NELLA FORESTA...
Rispondi citando
  #17  
Vecchio 02-04-2019, 13.55.23
L'avatar di matteo89
matteo89 matteo89 non è connesso
Forumista
 
Data registrazione: 03-11-2005
Residenza: roma
Messaggi: 11,871
matteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobalematteo89 reputazione TermoNucleareGlobale
Predefinito

Ieri ho, finalmente, visto I Crimini di Grindelwad e, sorvolando sulla qualità del film, ho notato che nel doppiaggio ci si è basati sulla vecchia traduzione e sul filone del doppiaggio degli altri film, ignorando la nuova traduzione di nomi ecc...
__________________
Buon Sangue tour: roma 10/11/2005

Safari tour: roma 17/05/2008 verona 17/09/2008 livorno 6/12/2008

Ora tour roma 8 - 9 luglio e 6 dicembre2011 Milano 9 dicembre 2011

Backup Tour Bologna 15 giugno - Milano 19 giugno - Firenze 23 giugno - Roma 28 giugno 2013

LorenzoNegliStadi2015 Roma 12 luglio - Napoli 26 luglio 2015

LorenzoNeiPalasport2015 Roma 27/28/29 Dicembre 2015

we can be heroes, just for one day!!!

il lupo perde il pelo, io perdo le occasioni...
Rispondi citando
Rispondi

Strumenti discussione
Modalità visualizzazione

Regole di scrittura
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato

Vai al forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Adesso sono le 07.58.06.